Come el diria el mé diretor, déme en salvazènt per non negàr en sto mar de monàde...
Ma perché ciamar tut en inglés? Per esempi: Booster. Se pronuncia Buster no? E alóra no valeva la pena ciamarla subit: BUS TERZ, ensoma TERZ BUS?
Ciao, Lorenzo, spero che dove te sei adès te gabi paze – Ciao, Lorenzo, spero che dove sei adesso tu abbia pace
L'è vera che «'l temp, el cùl e i sióri i fa quel che i vòl lóri», ma da àni zamài, s'è capì che l'ànda l'è cambiàda per tuti. En pèzo.
El cosidét efèto che «tira» el sport, che no sia semper e sol quel del balóm
Quéla volta che avevo trovà i fonghi, ma con tant de scontrin del banchéto…
Putèi, son en giornalista e ho fàt anca mì déle enterviste en giro, tra la zènt, per savér cossa che i ne pensa de sta storia del Grin Pass
Però zèrte de ste robe nòve, no so, no le me convìnze tant. Anzi propri per gnènt...
Ciao Ivo, presidente dela Republica de Vignole. Te n'hai lassà per semper anca ti
Scuséme se stavolta no scrivo robe lezére, da rider, da no pensarghe su pu de tant... È mort Franca Bazzanella, «Bazzy» per i amizi. E i era tanti