Home | Rubriche | Dialetto e Tradizione | Vàrdeme bèm nei òci... – Di Cornelio Galas

Vàrdeme bèm nei òci... – Di Cornelio Galas

Perché el rèst no te'l vedi co ste mascherine e bisogn farghe l'òcio

image

La pù bèla batùa su ste mascherine che zamài te dévi avérghe semper drio come el telefonìm, la paténte e l'acendìm se te fumi, l'ho trovàda su fèisbuch: «Mai avrìa pensà de nàr en giro con qualcòs che me sconde tut tràne i òci... En banca a tòr fòr soldi».
E difàti, se oltra a la mascherina te gavéssi na beréta e 'n par de ociài scuri sarìa dura spiegàrghe a quei de la Rurale che te sei lì per far en prelievo sul to cont e no per robàr.
 
Batùe a parte, diséntela tuta, gavém zamài fàt l'òcio a... veder sol i òci de quei che encontrém.
E sol dai òci (e dai cavéi o dala cràpa pelàda) capìm chi che l'è quel che ne pàssa arènt.
Dele volte tut mal te vèi dei dubi.
Come quando um el te saluda e subit no te riconossi che l'è meti el Fulvio, quel del to banch ale medie.
Sol che en sto caso gh'è stà, se sa, dei cambiamenti. L'era màgher come en grisìm e ades l'è squasi en quintàl.
 
Co le mascherine envéze dele vòlte se stènta a vegnìrghen fòra anca se quel che t'encontri 'l la tègn soto el barbòz, come en dotór 'pena vegnù fòra dala sala dopo ore de n'operazióm difìzile.
Tra l'alter, dopo mesi che trovàr na mascherina l'era fàzile come binàr brìse soto la néf o veder n'àsem che vola, adès no l'è che i te le tìra drìo ma cartéi come «mascherine esaurìe» no se 'n vede pù en giro. E no sol nele farmacie.
 
De pù. Adès gh'è anca le mascherine personalizàe. No sol quele co la bandiera 'taliàna.
Entànt te pòi zernìr tra tuti i colori.
Po' gh'è quele con su le bestie dei cartoni animati per i bòci, quele co le marche de moda per quei che ghe tegn a ste robe, soratùt ai abinamenti (co la borsa, co la camìsa, col cuèrcio del telefonim, per dir).
E po' gh'è anca le mascherine del Milam, de l'Inter, de la Juve, de quel che te vòi: quei de l'Itas, l'Aquila e el calcio Trento 'sa spètei a farne far en tòt quando se poderà nar a veder ste squadre?
 
Ho vist anca mascherine a forma de mostri de halouìm, altre coi làvri colorài come Giòcher, perfìm uno che el gaveva scrit su (col penarèl?): «io la metto, e tu?».
Per no parlàr de quele che 'n mèz le gà el nàilom: così te ghe vedi anca la boca e te capìssi se 'l ride, se 'l la gà seràda o se el te sta mandando a cagàr col labiale.
 
Disénte che – vist che dovrém portarle chisà ancora per quant – le mascherine l'è deventàe come i cuèrci dei telefonini, quei che dovrìa darghe na proteziom (se spera semper quando i casca).
Opùra come le maiéte de l'istà, le ti-sciòrt (che deventa mì-sciort quando te le porti ti, lù-sciòrt quando le porta n'altro pù lontam, capì come?), quéle che, se te vài al mercà del mèrcol (a Arco) le gà su de tut.
Per esempi: «Che gàt da vardàrme la schéna» o «A càsa comàndo la sposa, en piàza comando mi» o ancora (dal davanti): «Adès che te hai lezù sét pù content?».
 
Questo per dir che en fondo no volém esser tuti gualivi come quando na volta se doveva nar a scòla tuti col stéss grembiàl: cambiéva sol el colét, azuro per i masci, rosa per le femine.
E de conseguenza anca co ste mascherine co l'elastico se podéva capir che prima o dopo sarìa stà la stessa roba.
En po' come quando te dévi portàr el gèss perché te te sei spacà na gàmba, en bràz.
No so se avé notà ma sti gèssi no i resta tuti bianchi encandìdi per pù de 'n pàr de dì. Quando se và a torlo via el gèss de solit l'è piem de scrite co la péna, adesivi, oltra a le macie de pomodoro...

Condividi con: Post on Facebook Facebook Twitter Twitter

Subscribe to comments feed Commenti (0 inviato)

totale: | visualizzati:

Invia il tuo commento comment

Inserisci il codice che vedi sull' immagine:

  • Invia ad un amico Invia ad un amico
  • print Versione stampabile
  • Plain text Versione solo testo

Pensieri, parole, arte

di Daniela Larentis

Parliamone

di Nadia Clementi

Musica e spettacoli

di Sandra Matuella

Psiche e dintorni

di Giuseppe Maiolo

Da una foto una storia

di Maurizio Panizza

Letteratura di genere

di Luciana Grillo

Scenari

di Daniele Bornancin

Dialetto e Tradizione

di Cornelio Galas

Orto e giardino

di Davide Brugna

Gourmet

di Giuseppe Casagrande

Cartoline

di Bruno Lucchi

L'Autonomia ieri e oggi

di Mauro Marcantoni

I miei cammini

di Elena Casagrande