Home | Rubriche | Dialetto e Tradizione | Dal màssa al mìga o dal mìga al màssa – Di Cornelio Galas

Dal màssa al mìga o dal mìga al màssa – Di Cornelio Galas

E adès le mascherine le è butàe per tera en zerti posti pù dele merde dei cagni...

image

È tornà de nòf i giornài nei bar. E anca i menù de carta. E par che no serva pù gnànca i guanti. Basta lavàrse bèm le màm. O mèio, basta lavàrsen le màm, come Ponzio Pilato.
Difàti se sol qualche més endrìo no se podéva far zerte robe adés, de colp, anca se tuti i dìs de stàr ancora atenti (per la verità i sèita a dir de no sbassàr la guardia... và de mòda dir cosìta), par che no ghe sia pù pericol a tochetàr en tanti le stesse robe.
E magari dopo tòr en màm en panìm o sugàrse la barba dala bìra.
 
Ensòma dal màssa al miga. O viceversa, come volé voi.
Difàti no se vede pù nessum en giro zent con quei guanti azuri che en marz no se trovéva gnanca a pagarli oro.
E ho vist coi me oci zènt al supermercà tòr su el pam per pesarlo nei sachetini senza gnanca quei guanti méssi lì apposta. Che peralter come te i meti i se ròte subit.
Per i giornài po' è tornà anca quei che (ma 'n do èrei nài en sti mesi?) te fa vegnìr l'ansia. Perché i se méte lì vizim al to tàol e i léze ala reversa el fòi.
Che ala fim te ghe 'l dài lì, basta che no 'l te fàga nàr zò le azze cramento.
 
Per no dir de quei che enveze quando i lo ciàpa (el giornal) i lo tèi tuta la matina anca se i ha bevù sol en café. Ristrét per de pù.
M'ha fàt empréssiom po' la storia de quela azienda de corieri, sì ensoma quei che te porta i pachi dele robe ordinae col compiuter. È saltà for gazèri perché tanti de sti camionisti (e no sol quei) i è stài trovai col virus adòs.
Bèm i ha spiegà subit che nesùni de quei che aveva ciapà pachi podeva esser stà enfetà.
Ma come fàt a dirlo? Perché i ha semper laorà coi guanti? Perché tanto quei che ciapa el pach i dovrìa lavarse le mam prima de torlo su? No ghe capìsso gnent.
 
Na volta no la funzionéva cosita. E tut mal anca se te gài guanti con quei te pòi tocàr de tut e portarlo da na banda a l'altra o no?
Del rest, s'è vist come la và nei posti dove i pù i è nai en ferie. La mascherina co l'elastico entorno ala spàla come fussa la fàssa del capitano. E via tuti tacài come le mosche sul mél.
En compenso le mascherine butàe per tera en zerti posti le è de pù dele merde dei cagni.
Basterìa alora méter ogni tant en bidonzìm con su scrit: «La mascherina dropàda butéla chì demò».
E dopo, se sa, lavéve bem le mam...
 
Gh’è sol da speràr che no se deva tornar ale condiziom de na volta.
Magari co la fever che no te capìssi se l'è colpa de'n rafredòr dei primi fredi o de quel maledeto virus vegnù de nof a roter le bale perché el se sentiva zamài tòt per giro, come se fa con quei che no ne dìs pù gnente, con quei che i penséva d'averne fat schechèo.
E ades no caghém pù.

Condividi con: Post on Facebook Facebook Twitter Twitter

Subscribe to comments feed Commenti (0 inviato)

totale: | visualizzati:

Invia il tuo commento comment

Inserisci il codice che vedi sull' immagine:

  • Invia ad un amico Invia ad un amico
  • print Versione stampabile
  • Plain text Versione solo testo

Pensieri, parole, arte

di Daniela Larentis

Parliamone

di Nadia Clementi

Musica e spettacoli

di Sandra Matuella

Psiche e dintorni

di Giuseppe Maiolo

Da una foto una storia

di Maurizio Panizza

Letteratura di genere

di Luciana Grillo

Scenari

di Daniele Bornancin

Dialetto e Tradizione

di Cornelio Galas

Orto e giardino

di Davide Brugna

Gourmet

di Giuseppe Casagrande

Cartoline

di Bruno Lucchi

L'Autonomia ieri e oggi

di Mauro Marcantoni

I miei cammini

di Elena Casagrande