Home | Rubriche | Dialetto e Tradizione | L’è Pasqua e se pòl parlar de Pàze – Di Cornelio Galas

L’è Pasqua e se pòl parlar de Pàze – Di Cornelio Galas

Ogni tant m'e sogno de méter al mondo en bocia che me domanda: «Mama, cossa èrelo la guèra?»

image

Pàze no vòl dir che no ghe sìa casìni. El casìm, bèm o màl, 'l gh'è sèmper nela vita de tuti i dì; casìni da per ti, coi altri, tra i nòssi, en tut el mondo. Pàze vòl dir nàrghe adòs a sti casini come se no i fùssa propri casini. Pàze l'è fàr en modo che ala fim tuti, dopo sti casini, a tuti ghe par de aver vint.
Però bisogna prima che tuti i pòda dir la sua. E esser convinti, ala fim, de aver fat tut per nar d'acordi.
 
La pace non è assenza di conflitto. Il conflitto è un fatto inevitabile della vita quotidiana: conflitti interiori, interpersonali, tra gruppi e internazionali.
La pace consiste nell’affrontare in modo creativo i conflitti. Pace è il modo di procedere per risolvere i conflitti in modo tale che entrambe le parti vincano, con accresciuta armonia come conseguenza dl conflitto e della sua risoluzione.
La risoluzione è pacifica se i partecipanti arrivano a voler cooperare in modo più completo e si trovano nella condizione di poterlo fare.
(J. e K. McGinnis)

Ogni tant m'e sogno de meter al mondo el bocia che me domanda: «Mama, cossa èrelo la guera?»
Io sogno di dare alla luce un bambino che chieda: «Mamma, che cosa era la guerra?»
(Eve Merriam)
 
Se te te sentéssi su na nuvola no te vedréssi la riga del confim tra na naziom e l'altra, tra 'n màs e l'alter. Che pecà che ti no te pòdi esser sentà su na nuvola.
Se ti sedessi su una nuvola non vedresti la linea di confine tra una nazione e l’altra, né la linea di divisione tra una fattoria e l’altra. Peccato che tu non possa sedere su una nuvola.
(Khalil Gibran)
 
Ocio per ocio el servirà semài a farne deventàr tuti orbi.
Occhio per occhio servirà solo a rendere tutto il mondo cieco.
(Mahatma Gandhi)
 
Gh'en sarìa altre citaziòm su la pàze. Tante po' tante. Ma provénte, dai, a sforzàrne, per farne de nòve. O almém en ragionamento. Mi ghe provo. Scuséme se magari dìgo monàe.
Gh'è quei che dìs che 'sti islamici (arabi, se dìs de sòlit senza savér cossa vol dir, tant per sbarar nel mucio, come de na roba che no capìs: osc'ia parlo arabo?) oltre a tratàr mal le done, i crede che sia giust fàrse saltar per aria copando cristiani perché dopo i và da Allah, perché de là i trova dopo desìne de done che mai le ha vìst n'òm nùt nel so let.
Gh'è quei che dis che sti chì l'è meio che i stàga da le so bande: «’sa vòlei da noi? Na dòna en cambi de 'n camèl?»
 
Gh'è quei che dìs che i casìni i vèi tuti da quei barconi che 'riva en Sizilia. Sì, anca da quei boci pena nati.
L'è da lì che vei tut el mal... meio se i se stòfega nel mar. I péssi i gavrà da magnàr. I sarà pù grossi, fòrsi massa dòlzi, sul banch del mercà. 'Se ciàva.I se presentèrà tut mal bèm.
Ma chi èlo che tira i fili de tute ste marionète?
De quei che tàia le gole, de quei che còpa col gas, de quei che bùta zò bombe, de quei che 'ntant embosca soldi?
 
Se 'l sa. Se 'l sa. No serve la scala per arivarghe. Basta lèzer i giornai dei ultimi dése ani.
Basta no darghe da ment (sol) a quel che scrive i giornai, a quel che i dìs en televisiom.
Basta dir: «Spèta mò che voi capir da mi quel che suzéde lì. Senza che la storia i me la conta i altri...».
Vegnerìa fòra alora altre verità. Quele de quei che è mort senza savér perché.
Quéle de quei che prima i era pagai per far casìm propri da quei che adés ghe manda bombe sul copìm.
Quéle de quei che ogni dì no i sà se sarà l'ultim.
Quéle de quei che no sà pù 'n do voltarse per poder dormir senza quei sciòpi nele recie.
 
Noi, adès, gavém paura dei camion. Lòri l'è da 'n pèz che i gà paura de tut. Anca de la so ombra.
Noi adès parlem de «crimini de guera». Lòri no i parla. I sà cossa vòl dir sta roba. Da ani.
No se pòl star en pàze, mai, da lori. No se sa mai cossa pòl capitar. Dal ziél, da la tera, da lì, da là, en banda.
Dai amìzi, dai nemìzi, da quei che era amizi e adés no se sa...
No s'è mai al cuèrt da quéle bande.
E per de pù tuti o squasi tuti che dìs: «Fève fòra i vòssi gazèri, cazzi vòssi, basta che no vegnìghe a róterte le bàle a noi...»

Condividi con: Post on Facebook Facebook Twitter Twitter

Subscribe to comments feed Commenti (0 inviato)

totale: | visualizzati:

Invia il tuo commento comment

Inserisci il codice che vedi sull' immagine:

  • Invia ad un amico Invia ad un amico
  • print Versione stampabile
  • Plain text Versione solo testo

Pensieri, parole, arte

di Daniela Larentis

Parliamone

di Nadia Clementi

Musica e spettacoli

di Sandra Matuella

Psiche e dintorni

di Giuseppe Maiolo

Da una foto una storia

di Maurizio Panizza

Letteratura di genere

di Luciana Grillo

Scenari

di Daniele Bornancin

Dialetto e Tradizione

di Cornelio Galas

Orto e giardino

di Davide Brugna

Gourmet

di Giuseppe Casagrande

Cartoline

di Bruno Lucchi

L'Autonomia ieri e oggi

di Mauro Marcantoni

I miei cammini

di Elena Casagrande